|
Một mảnh đời tỵ nạn
Hạo Nhiên Nguyễn Tấn Ích
Vợ chồng tôi và bốn đứa con qua Mỹ theo Chương Tŕnh Tái Định Cư Cựu
Tù Cải Tạo Đợt HO8. V́ là diện “đầu trọc”, không có bạn bè thân nhân
bảo lảnh, nên được phân bổ đến tiểu bang c̣n thưa dân của Hiệp Chủng
Quốc Hoa Kỳ: Arizona. Hội thiện nguyện đón gia đ́nh tôi tại Phi
Trường Phoenix và đưa đến ở trong căn apartment hai pḥng, cách thủ
phủ của tiểu bang ba mươi phút lái xe.
Nhờ theo mấy khoá luyện Anh ngữ trước khi ra đi, nên con tôi đứa nào
cũng bập bẹ được tiếng Mỹ. Chỉ qua vài ngày “nhập gia” là chúng nó
kết bạn với một nhóm Mỹ con cùng dăy chung cư. Mấy hôm sau, cả đám
tự động mang đến nhà tặng chiếc TV màu chín inches c̣n tốt. Con tôi
mừng như được trúng số.
Ngày c̣n ở Việt Nam, cha mẹ không sắm nổi truyền h́nh dù là loại rẻ
tiền đen trắng, nên hàng đêm chúng phải qua nhà láng giềng xem ké.
Phiền một nỗi là ông cán bộ cằn nhằn mang bụi đất vào làm dơ cái nền
nhà tráng cement mà ông lau chùi hàng ngày lên nước láng bóng. Hai
đứa con nhỏ ông đưa từ Hà Nội về cứ để lưng trần nằm lăn trên nền mà
ngủ. Sau này, mỗi lần mở truyền h́nh là ông đóng chặt cửa lại.
Mục Sư Hồ là người Việt duy nhất đến thăm chúng tôi. Ông ngỏ ư chở
cả nhà đi xem thủ phủ tiểu bang và đến vườn hái nho. Nghe được hái
nho là lủ con tôi mắt sáng lên. Chúng vội vă vọt lên xe chẳng cần
đợi mời lần thứ hai.
Sáu mạng người ngồi trong thùng phía sau xe truck có mui. Trên đường
đi, gió nóng quạt vào mặt như đến gần ngọn núi lửa khiến tôi nhớ đến
truyện Tây Du Kư, đoạn thầy tṛ Tam Tạng sắp phải băng qua ngọn Hoả
Diệm Sơn, Tề Thiên Đại Thánh phải mượn quạt ba tiêu của Thiết Phiến
Công Chúa quạt cho tắt lửa để Đường Tăng tiếp tục trên con đường
thỉnh kinh. Mục Sư Hồ không có quạt ba tiêu nhưng xe ông có máy lạnh.
Tiếc rằng máy lạnh của xe pickup chỉ dành trong pḥng lái nên sáu đệ
tử của ngài bị nhốt trong thùng sau xe mệt ngất ngư v́ cơn nóng
thiêu người.
Nắng tháng Tám nám trái bưởi ở Việt Nam, có nghĩa ǵ so với cái nóng
không có độ ẩm của vùng sa mạc này. Mồ hôi bị bốc hơi ngay từ trong
lỗ chân lông nên làn da khô khốc. Xe chạy về hướng Tucson, mất hơn
một giờ th́ rẽ vào đường tắt, cánh đồng nho hiện ra xanh ngút mắt.
Mục sư liên hệ với chủ nhà vườn, mỗi người nhận một con dao nhỏ và
chiếc giỏ đựng nho. Lần đầu tiên trong đời, lủ con tôi mới nh́n thấy
tận mắt những chùm nho chín mọng đong đưa trên cành. Tha hồ ăn và
tha hồ hái. Người nào cũng cố hái cho thật nhiều mang về nhà bỏ tủ
lạnh để dành ăn cho đă đời, ngàn năm một thuở mà! Tôi nghĩ thầm:
“Người Mỹ rộng răi thật, nho c̣n đẹp thế này mà đă cho vào hái mót.”
Thằng Út nhà tôi thích quá, vui như sáo. Bụng đói và khát mà được ở
giữa vườn nho th́ khỏi chê vào đâu. Nó ham hố ăn ngấu nghiến không
ngừng nghỉ, những trái nho chín mọng, ngọt lịm cứ liên tiếp ngốn vào
mồm. Được một lúc, bỗng cu cậu ôm bụng, mặt tái xanh, ngă quỵ xuống
gốc nho, mắt trợn trừng. Ông mục sư hoảng hốt vội vàng vác nó lên
vai định đưa vào pḥng người coi vườn cấp cứu, chợt nó mữa thốc mữa
tháo trên ngực áo ông, rồi từ trong quần shorts của nó chảy dầm dề
phân lỏng, tuôn cả trên lưng áo của vị mục sư khả kính.
Sau khi ộc ra hết cả kư lô nho đă lên men trong dạ dày, cu cậu khỏe
lại ngay. Tội nghiệp cho Mục sư phải đứng tắm ngoài trời bằng ṿi
nước tưới cây và mặc bộ đồ ướt lái xe về nhà.
Tập trung số nho của gia đ́nh hái được là 30 pounds, tiền phải trả
là 60 đô, chúng tôi nh́n nhau ngỡ ngàng. Mục Sư Hồ không nói rơ ràng
là đi mua nho tự hái ngoài vườn, khiến chúng tôi cứ tưởng đi hái mót
nho như ở quê nhà mót bắp, mót dưa. Hẳn nhiên là không có tiền để
mua, nhưng bù lại, người nào cũng được đầy một bụng nho, chỉ trừ
thằng Cu Út đă trả lại hết cho chủ vườn.
Với tấm ḷng hào hiệp, Mục sư chi ra 10 đô-la mua nho biếu chúng tôi
mang về. Vị chủ chiên đă “tốn than c̣n tan lưỡi cày!”
Hai tuần lễ sau, hội thiện nguyện giới thiệu vợ chồng tôi vào làm
hăng may áo quần ở một thành phố khác, cách nhà nửa giờ chạy xe trên
xa lộ. Nếu đi bằng xe bus phải qua nhiều trạm mất cả tiếng rưỡi đồng
hồ.
Chán nản và thất vọng, tôi không c̣n tinh thần để lập nghiệp trên
vùng đất khô cằn đầy những cây xương rồng và khí hậu khắc nghiệt này.
Ḍ la tin tức, tôi biết được một số bạn bè đi trước đă đến đây rồi
bỏ đi. T́nh cờ nhặt được một lá thư viết dở dang trong ngăn kéo bàn
học, tôi giật ḿnh nhận ra người gởi là Phan Anh Tuấn HO7, bạn cùng
quê sang đây trước tôi hai tháng. Trong thư anh báo cho thân nhân sẽ
bỏ tiểu bang này sang Florida. Theo ngày tháng trong thư, Tuấn rời
khỏi căn apartment đúng một tuần lễ trước khi tôi tới. Như vậy, gia
đ́nh tôi là kẻ kế thừa căn nhà anh thuê nửa chừng.
Tôi như người ở giữa đại dương mênh mông, bát ngát chẳng biết hướng
nào t́m. Một hôm, bất ngờ tôi bắt gặp trong cuốn sổ tay có ghi số
phôn của Huỳnh Thị Phương Thanh là bạn học với em gái tôi hồi c̣n ở
quê nhà. Hiện giờ gia đ́nh Thanh đang định cư tại Miền Bắc Tiểu Bang
California. Nhờ điện thoại của gia đ́nh thằng Mỹ con, tôi liên lạc
ngay và may mắn gặp được cả hai vợ chồng. Họ hứa sẵn sàng giúp đỡ,
nếu gia đ́nh tôi di chuyển đến thành phố San Jose. Như người sắp
chết đuối chụp được phao, chúng tôi mừng vô hạn.
Ông Mục Sư Hồ rất cảm thông sự khó khăn của gia đ́nh tôi ở cái đất
“khỉ ho c̣ gáy này”. Và chính ông đă giúp tôi hoàn thành ư nguyện đi
t́m một vùng đất khác. Phương tiện di chuyển là loại xe bus xuyên
bang. Đúng hai mươi ngày kể từ khi đặt chân trên miền đất cực nam
nước Mỹ, chúng tôi lại gánh gồng hành lư lên xe bus Greyhound thẳng
đến quận hạt Santa Clara nằm về hướng tây bắc Hoa Kỳ.
Vượt gần hai ngàn kílômét, qua một ngày một đêm, chuyến xe bus sau
cùng đến thành phố San Jose vào trưa Chúa nhật. Vợ chồng Thanh đă có
mặt lúc xe vừa cập bến, chúng tôi mừng rơi nước mắt.
Căn nhà Thanh biệt lập, có rào gỗ chung quanh gồm năm pḥng rộng răi.
Chủ nhà dành cho gia đ́nh tôi một pḥng trên lầu ở tạm, đợi đến ngày
đầu tháng sẽ dọn vào một căn apartment hai pḥng do người cậu của
Thanh đứng tên mướn hộ.
Chỉ c̣n một ngày nữa là chúng tôi dọn đến căn nhà thuê, bỗng người
cậu báo tin chủ apartment huỷ bỏ hợp đồng mướn nhà với lư do gia
đ́nh sáu người không thể ở hai pḥng.
Tôi vô cùng lúng túng. Thời gian ở đậu nhà Thanh không thể lâu hơn
được nữa, mà t́m mướn nhà khác th́ phải chờ đầu tháng sau. Lục t́m
cầu may trong báo Việt ngữ mục nhà cho thuê, may mắn tôi phát hiện
một căn apartment hai pḥng c̣n trống, Thanh vội vàng điện thoại hẹn
người quản lư cho tôi đến xem nhà.
Từ Thành Phố Milpitas đến San Jose, tôi và thằng con trai lớn thay
nhau chở trên chiếc xe đạp đ̣n dông không có ba-ga gắn phía sau.
Người địa phương nh́n cha con tôi ôm nhau trên chiếc xe đạp với cặp
mắt kinh dị. Đối với họ, có lẽ đây là hiện tượng lạ lùng đầu tiên mà
họ mục kích. Chúng tôi vô t́nh đùa cợt với luật lệ đi đường ở Mỹ và
gây khó chịu cho những người kỳ thị giới đồng tính luyến ái.
Chúng tôi di chuyển như thế nhiều lần trên những con đường tấp nập
xe hơi mà chưa lần nào gặp cảnh sát và cũng may mắn là không chạy
lạc ra ngoài freeway. Sau này có ông bạn HO, c̣n chân ướt chân ráo
như tôi, đi xe đạp bên ŕa xa lộ bị gió cuốn hút ra giữa đường, ḍng
xe cán nát thân thể ông c̣n chiếc xe đạp bị văng trở lại vào lề
đường.
Khu nhà apartment nằm gần đường Senter, phía sau là con suối cạn.
Người thuê trước vừa dọn đi cách một ngày. Chúng tôi quyết định mướn
căn apartment hai pḥng này với giá 650 đô-la mỗi tháng. Tiền
deposit cũng 650 đồng được ông chủ nhà là một bác sĩ Việt Nam cảm
thông cho khất lại tháng sau mới nộp.
Không chờ đợi chủ nhà quét dọn, sơn sửa mà vợ chồng, con cái tôi tự
chà rửa pḥng tắm, vách tường và bếp núc, chỉ yêu cầu chủ nhà kêu
thợ giặt thảm mà thôi.
Đêm đầu tiên vợ chồng tôi ở lại căn nhà mới thuê. Hai căn đối diện
dảy nhà tôi đều là người Việt. Bà Chín Nam Bộ mang biếu chúng tôi
một tấm đắp cũ. Ông Bang Bắc Kỳ 54 cho bốn gói ḿ ăn liền, hai cái
chén và hai đôi đũa. Được sự giúp đỡ trong cơn túng quẫn, ḷng chúng
tôi vô cùng cảm kích và củng cố thêm lập trường người Việt mới tị
nạn chọn tiểu bang có đông đồng hương là cần thiết.
Đêm đó, vợ chồng tôi ôm nhau ngủ trên sàn nhà với tấm đắp vừa làm
chiếu vừa làm mền, cuộn tṛn như cặp sâu trong trái kén mà xót xa
nhớ về quê hương. Trước khi qua Mỹ, chúng tôi không ngờ lại có những
ngày tháng gian truân đến thế.
Người mới đến định cư cảm thấy đỡ cô đơn nhờ vào những nơi tập trung
thường xuyên của đồng hương, như địa điểm cà phê b́nh dân ở trong
khu chợ Senter, có tên rất thời thượng: Quán Cà-phê HO. Nơi đây được
coi là đất tụ hội để t́m gặp bạn bè cũ, để học hỏi kinh nghiệm của
những người đi trước, để được giới thiệu các loại dịch vụ cần thiết
như bán xe, mua xe... và để biết tin tức ở quê nhà.
Một hôm, tôi đạp xe lần ṃ t́m đến cà phê HO. Một quán giải khát
b́nh dân đúng nghĩa, bàn ghế đơn sơ, khách hàng mộc mạc, đậm đà t́nh
quê hương. Kêu ly cà phê đen ngồi nhâm nhi trong một góc, tôi nghe
rầm ŕ những mẩu đối thoại với nhau:
-
“Này, đằng ấy c̣n nhớ thằng H. không? Nó tù cùng trại với bọn ḿnh
đó. Vợ nó vượt biên qua Mỹ hồi năm 82. Vừa rồi nó qua đợt HO 5, nghe
nói ngày H. tới phi trường, cô vợ đến chúc mừng và trao cho nó một
phong b́ đựng 500 đô-la rồi quay lưng thản nhiên bước lên chiếc xe
lộng lẫy có người chồng mới ngồi chờ sau tay lái. Ḷng H tê tái. Một
khắc sau, người đại diện hội thiện nguyện mời H. lên xe. Nh́n cảnh
vật qua màn lệ mà H. tưởng bầu trời Mỹ quốc phủ lớp sương mờ.
-
“Sao chuyện xảy ra giống tiểu thuyết quá vậy. Ông qua đây lâu rồi mà
có nghe tin tức ǵ về thằng R. cùng phố với bọn ḿnh không?”
-
“Trên đất nước mênh mông này mà cậu tưởng như ở ngă ba Long Khánh
của cậu đấy. Nó đi HO mấy?”
- “HO 6, ở quê ḿnh đồn reo về chuyện vợ nó mới qua Hoa Kỳ chưa đầy
năm mà đă bỏ chồng, bỏ con theo thằng triệu phú da đen.
- “Ôi, cứ tưởng bở, bộ Mỹ nó khoái mấy bà vợ đói cơm lâu ngày từ cái
đất nước sống trên rẫy bắp, đồi sắn sao? Đó chẳng qua là đ̣n tuyên
truyền của VC bôi xấu anh em HO ḿnh đấy. Cậu nhớ hồi bọn ḿnh c̣n
trong tù, mấy anh Vẹm áo vàng tuyên bố:
“Số đàn bà
con gái chạy qua Mơỹ bị “bè lũ đế quốc” dồn vào một nơi làm điếm cho
lính GI. Mấy anh chồng đau quá, kéo nhau biểu t́nh đ̣i trả về Việt
Nam, nhưng Đảng và nhà nước ta đâu có chịu nhận...”
Bỗng, bàn bên kia tiếng vỗ tay nổi lên đôm đốp, ông bạn đang nói
chuyện vội cầm ly cà-phê chạy vụt qua đó thu thập tin tức. Lát sau,
quay về anh tường thuật lại:
-
“Anh chàng mặc áo xanh ngồi quay lưng là dân HO mới tới, hắn kể
chuyêïn ngày “Liên Xô Vĩ đại” sụp đổ. Buổi họp hàng đêm của hợp tác
xă, bỗng dưng, lần đầu tiên anh được “đồng chí” chủ nhiệm mời lên
ghế ngồi, anh từ tốn thưa: “Cho tôi được ngồi dưới đất như từ bao
lâu nay, ngồi trên ghế không quen có ngày bị ngă.”
Và một buổi sáng nọ, tên công an xă đột ngột đến nhà vồn vă mời anh
thuốc hút, lại là hiện tượng lạ, thay v́ chờ đợi bà vợ anh chạy sang
quán bên kia đường mua vài điếu có cán mời cán bộ. Anh công an than
thở:
-
“Ḿnh v́ cuộc sống, chứ làm cái ngành này bị đồng bào hiểu lầm rồi
thêm thù ghét.
Anh bạn
“chơi” ngay:
- “Dân
hiểu lầm, đến khi họ biết họ hiểu lầm th́ họ... bỏ sót, có sao đâu”!
Anh bạn
mượn câu “Giết lầm hơn bỏ sót” để nói kháy tên công an.
Như thế đấy. Lần đầu tôi đến thăm tiệm cà phê HO, quả thật tiếng đồn
không sai. Nơi đây được mệnh danh là “Hăng thông tấn Senter”.
Nhờ người bạn mới quen tại quán cà phê HO giới thiệu cho tôi ông
thầy “dạy lái xe tư gia”.Với giá giúp đỡ người đồng hương, ông thầy
lấy công 250 đô tập cho từng người, đến khi đậu được bằng lái.
Sau khi đưa cha con tôi đến DMV thi lấy bằng viết, ông cho thực tập
ngồi sau tay lái, mỗi ngày vài tiếng đồng hồ trong ṿng một tuần lễ.
Thằng con lớn của tôi thi lần đầu là đậu ngay. Riêng tôi đă từng lái
xe dodge, xe jeep gần chục năm trong quân đội thế mà qua lần thứ năm
mới pass. Ông thầy dạy lái với khuôn mặt thảm nảo bắt tay tôi. Ông
bảo:
“Không phải chúc mừng anh đậu mà chúc mừng anh khỏi phải ghi tên
vào trường dạy lái chính thức.”
Luật thi lái xe ở Cali, cứ ba lần thi lái không đậu phải thi lại
bằng viết và tiếp tục thi ba lần nữa. Thấy tay lái quá yếu, vị chủ
khảo có thể bắt buộc thí sinh phải ghi tên học tại trường lái xe
chuyên nghiệp. Hú hồn, nếu không, tôi phải mất bộn tiền và tốn thêm
thời gian để tiếp tục học lái xe tại trường.
Trước khi từ giă, tôi bắt tay ông thầy dạy lái, không phải ngỏ lời
cảm ơn mà chúc mừng ông thoát được “của nợ” đă hành ông mất bảy lần
lui tới nha lộ vận. Nhờ kinh nghiệm chua chát về tôi mà sau này ông
thầy tăng tiền dạy lái gấp đôi cho ông HO nào tự xưng ḿnh lái xe
lâu nhất và hay nhất ở Việt Nam.
* * *
Vợ tôi
được bà láng giềng giới thiệu học nghề nấu ăn trên xe lunch, một
phương tiện bán thức ăn lưu động tại các hăng xưởng. Sáng sớm bà chở
giúp nhà tôi đến hăng IFCO, chiều về chịu khó lên xe bus. Dù học
nghề, nhưng được chủ trả 30 đô mỗi ngày. Cuối ngày phải rửa xe, lau
chùi các tủ kính, bếp nấu, tính ra c̣n khổ hơn người thợ chính.
Lương trả cho cook chính mỗi ngày 80 đô, khi xe về đến bến là cook
thảnh thơi lái xe về nhà.
Vợ tôi làm suốt mười hai tiếng đồng hồ trên xe lunch, đă nhọc mệt mà
chiều về c̣n phải đứng ngoài trời lạnh đón xe bus qua hai ba trạm.
V́ vậy, tôi nghĩ đến chuyện mua xe, một mặt đưa đón vợ, một mặt cho
con tôi có phương tiện đi làm. Một hôm, bất ngờ tôi nhận được thơ
của Trần Chung, một thuộc cấp cũ gởi thơ thăm và có nhă ư lấy vé máy
bay mời chúng tôi qua tham quan vùng Houston, nơi anh có ngôi chợ
bán seafood. Anh c̣n đề nghị tôi nên chuyển gia đ́nh qua vùng đó ở,
anh sẵn sàng giúp đỡ “ông thầy”.
Được tin đó, vợ chồng cô Thanh góp ư kiến là thay v́ ông bạn cho
tiền mua vé máy bay khứ hồi từ Cali sang Texas, chỉ xin họ cho mượn
2000 đô-la để mua chiếc xe, hầu có phương tiện cho cả nhà đi lại,
rồi trả góp từng tháng một. Bà chủ chợ Trần Chung là bạn cùng quê
với vợ tôi, ông chồng là nhân viên của tôi khi chưa mất nước, cả hai
đều thân t́nh cả. Họ qua đây từ năm 79, có mấy cơ sở làm ăn vững
vàng ở Houston . Nghe lời góp ư của Thanh, chúng tôi “hồ hởi” gọi
điện thoại ngay.
Cú phôn xuyên bang đối với gia đ́nh đang ăn trợ cấp cũng xót xa lắm.
Bà chủ chợ nhận điện thoại, nghe tiếng vợ tôi, bà vui mừng rối rít.
Bà hỏi thăm đủ người, nào là bà nội ông ngoại, các bà d́ ông dượng
của bà ấy rồi đến láng giềng, cả cái nhà thờ của ông chồng để lại
cho đứa cháu kêu bác ruột có sửa sang đẹp đẽ không, ngày chạp mả
hàng năm đều gởi tiền về mà nó tổ chức có ŕnh rang không? Chờ cho
bà bạn cũ nghỉ lấy hơi, vợ tôi mới dám mở lời mượn tiền mua xe. Bà
bạn bảo:
- “Ồ tiếc chưa, phải chi gia đ́nh bồ qua đây trúng mùa xuân, lúc ấy
chợ ḿnh đông khách hàng lắm, gặp mùa này chợ nào cũng ế ẩm cả. Để
ḿnh hội ư với ông xă rồi trả lời bồ sau. Phôn cúp, mất trọn một giờ
gọi long-distance, nhưng niềm hy vọng chỉ c̣n năm mươi phần trăm ở
người chồng.
Nhà tôi thao thức chờ đợi tiếng phôn “độ tŕ” từ thành phố Houston,
nhưng vẫn im re. Tôi nghĩ có thể bạn ḿnh bận rộn công việc ở chợ
nên đă quên khuấy lời khẩn khoản của vợ ḿnh. V́ vậy, tôi đánh liều
gọi điện qua để được trả lời dứt khoát. Lần này tôi không nghe giọng
líu lo của vợ chồng bạn tôi mà chỉ nghe tiếng nói chắc nịch của tổng
đài báo cho biết số điện thoại đó không xài nữa.
Vợ chồng Thanh sống trong xă hội Mỹ đă mười năm mà đưa ư kiến mượn
tiền là đùa cợt trên sự đau khổ của người chưa am tường đời sống
thực tế ở đây. Không biết nên trách người hay tội nghiệp cho bản
thân ḿnh. Vợ tôi nước mắt đầm đ́a, khóc v́ tủi phận.
Bà kể lể:
“Ngày
trước nó đi buôn quân tiếp vụ bị quân cảnh hốt, chạy tới trường ḿnh
đang dạy đ̣i mượn tiền, phải bỏ lớp về nhà vét sạch đưa cho nó, giờ
trong cơn túng quẫn nơi quê người nó lại làm ngơ”.
Tôi sùng máu nạt vợ:
-
“Bà có điên không mà kể lể ngược đời. Hồi đó bà cho nó mượn nhiều
lắm là năm chục ngàn, c̣n ở đây hai ngàn đô-la tính ra trên hai mươi
triệu đồng Việt Nam đó, sợ bà mới qua không trả nổi nên người ta làm
lơ là đúng thôi”.
Bà chủ xe lunch muốn giữ vợ tôi làm với bà lâu dài nên cho chúng tôi
mượn 1050 đô mua chiếc xe Supra hai cửa, đời 81 bị tông móp bên hông
tay lái. Con tôi chê xe bị tai nạn trốc sơn loang lổ. Tôi giải thích:
-
“Giai đoạn đầu khó khăn, ḿnh cần xe đi, đâu cần xe đẹp. Người ta
nói hiệu xe này bền lắm, đi cả chục năm nữa vẫn c̣n tốt chán, vả lại,
nó vừa với túi tiền của gia đ́nh ḿnh”.
Nghe tôi sắm xe, nhiều người khuyên mới có bằng lái phải mua bảo
hiểm hai chiều. Nghe rồi chỉ ậm ừ chứ tôi biết cóc ǵ về chiều với
hướng. Sau khi làm xong thủ tục ở cơ quan lộ vận, tôi vội đến văn
pḥng bảo hiểm của ông chủ người Việt, nguyên là bạn học với vợ tôi.
Vị chuyên viên đầy kinh nghiệm này khuyên tôi chỉ nên mua insurance
một chiều rưỡi thôi, lư do xe cũ và tiết kiệm tiền. Anh giải thích:
“Bảo hiểm chiều rưỡi là khi xe anh tông xe người ta th́ hăng bảo
hiểm của tôi sẽ bồi thường cho xe phía bên kia và nếu xui xẻo xe
người khác đụng xe anh mà xe họ không mua insurance, th́ bảo hiểm
của tôi sẽ đền cho anh”.
Tôi đồng ư.
Tính tới tính lui trên máy điện toán, anh bạn kéo ra tờ giấy dài như
lá sớ. Phần tổng cộng một năm bảo hiểm phải đóng 1250 đô. Chân tay
ră rời, tôi th́ thào bên tai vị chuyên viên bảo hiểm:
“Tiền mua chiếc xe có 1050 đô, sao bảo hiểm tới 1250 đô”?
Anh ôn tồn giải thích:
- “
Hiệu Supra là loại xe thể thao, cha con anh mới có bằng lái và cậu
con trai hai mươi hai tuổi, đó là ba yếu tố khiến tiền mua bảo hiểm
phải cao. Tuy nhiên, không phải đóng một lần mà có thể đóng từng
tháng một cộng thêm tiền lời.” Tôi ôm đầu ra về thông báo với bà xă.
Ngày hôm sau nhà tôi mượn về 150 đô-la đóng tháng bảo hiểm đầu tiên.
Buổi
sáng, tôi đưa vợ đi làm từ lúc bốn giờ, rồi vội vă quanh về cho hai
con lớn đi làm hăng điện tử. Cái job điện tử nghe kêu thật. Ông bà
ngoại đọc thơ thấy cháu ḿnh mới qua Mỹ mà sao học hành giỏi quá,
chưa được bao lâu mà đă đạt được cái nghề điện tử! Một giờ 3 đô,
ngày làm tám tiếng vị chi là 24 đô. Một tháng hai mươi ngày tính ra
làm được 480 đô chưa trừ thuế. Ông bà ngoại bên nhà nhẩm tính lương
mỗi đứa cháu hàng tháng gần năm triệu bạc Việt Nam. Con gái, chàng
rể rồi đây sẽ giàu to ở xứ người, ông bà mừng rơn đi khoe cùng bà
con láng giềng.
Giàu đâu chưa thấy, nhưng tiền trợ cấp vừa đúng sáu tháng là bị cắt
bớt, chỉ c̣n cái check 650 đô với 108 đồng food stamps cho mỗi tháng
dành cho cha mẹ và đứa con út dưới mười tám tuổi.
Từ ngày về đây, gia đ́nh tôi ở tầng lầu, tầng dưới vắng vẻ không
người ở, nhưng đêm đến lại thường nghe tiếng khua động. Những tiếng
cộp cộp, b́nh bịch như có người đục vách, tiếng lào xào như tiếng
nước chảy.
Vợ tôi thầm th́ : “Ma
ông à”.
Tôi áp nạp:
“Ngủ đi,
mai c̣n đi làm, thợ sửa nhà đấy. Ở Mỹ nguời ta làm việc đâu kể ngày
đêm.”
Lâu ngày rồi cũng quen tai, vả lại, những tiếng động đó cũng không
xảy ra thường xuyên.
Buổi sáng đi làm sớm, chúng tôi hay bắt gặp cặp nam nữ thiếu niên
người Á đông ngồi ôm nhau trên ban-công tầng gác đối diện.
Bà xă tôi thắc mắc:
“Con nhà ai mà trốn cha trốn mẹ yêu đương sớm thế ?”
Sáng nay như thường lệ, đúng bốn giờ sáng là tôi phải chở vợ đi làm.
Xe vừa ra khỏi đường hẻm, chợt một cảnh sát mặc sắc phục chận lại.
Ông ra lệnh vợ chồng tôi ra khỏi xe, đồng thời đưa hai tay lên đầu.
Họ đẩy chúng tôi úp mặt trên nắp ca-pô xe, rồi bắt đầu lục soát trên
người, trong xe. Xong, họ chụp h́nh cả người lẫn xe. Sau cùng họ hỏi
chúng tôi đi đâu. Câu trả lời rất rơ ràng của tôi là đi làm. Ông ta
khoát tay bảo lên xe, không cho bật đèn sáng. Ra khỏi khu vực, chúng
tôi mới thấy xe cảnh sát đậu rải rác trên những con lộ gần khu chung
cư của chúng tôi ở.
Khi tôi quay về, mọi người trong khu chung cư hầu như đều thức dậy,
kẻ đứng lấp ló trong cửa, người ra hẳn ngoài sân, mắt hướng về căn
apartment của tôi. Cảnh sát mặc thường phục đang lục soát tầng dưới
nhà, một số khác, vũ khí cầm tay xục xạo dọc theo con suối cạn.
Ông Bang láng giềng đang đứng hút thuốc trước mái hiên ngoắc tôi lại
nói nhỏ vào tai:
-
“Một ổ
cướp có súng, khiếp thật. Chúng nó đục vách nhét hàng điện tử lấy
trộm được, khoét sàn bên trong tủ đựng áo quần bỏ cả vũ khí vào
trong đó. Tôi đếm được mười thằng, toàn dân Á châu bị c̣ng liệng lên
xe, nghe đâu một thằng chạy thoát. Cặp trai gái thường ôm nhau ngồi
trên ban-công lúc về sáng cũng có mặt trong số đó. Hàng điện tử
chúng cướp ở đâu mà nhiều đến khiếp, chất đầy một xe van, vậy mà
chưa hết, cảnh sát c̣n tiếp tục tháo vách lục t́m.”
Tôi thật sự bàng hoàng. Từ chỗ ngạc nhiên đến lo sợ. Mấy tháng trời
sống trên hang kiến lửa mà chẳng hay biết ǵ cả. Xế trưa, một cảnh
sát Mỹ gốc Việt đến nhà tôi.
Ông ấy hỏi:
-
“Cái nhóm
băng đảng ở tầng dưới hoạt động đă gần một năm rồi mà gia đ́nh ông
không hay biết ǵ sao?”
Tôi trung thực trả lời:
-“Chúng
tôi là những người tỵ nạn mới sang, thuê căn nhà này chưa đầy bảy
tháng.”
Ông cảnh sát nh́n tôi một chặp lâu như để ḍ xét rồi tiếp tục tra
vấn:
-“Bảy
tháng sống ở đây, ông không phát hiện được một hiện tượng nào khác
lạ?”
Tôi thẳng thắn:
- “Chúng
tôi bận rộn suốt ngày, hết chỗ làm part time rồi đến trường học, th́
giờ đâu mà để ư đến những sinh hoạt của người khác.”
Khi ông cảnh sát đi rồi tôi mới giật ḿnh. Tay này nghi ḿnh bao che
hoặc tiếp tay cho bọn cướp. Trái lại bọn cướp nh́n tôi như là mật
báo viên. Hang ổ bị phá vỡ, tự nó đă chĩa mũi dùi vào kẻ ở tầng trên.
Đúng là một cổ hai tṛng! Chiều tối cùng ngày, lực lượng FBI lại đột
nhập vào căn gác đối diện nhà tôi, bắt thêm được ba tên nữa và tịch
thu ba khẩu súng ngắn.
Đêm đó, tôi bàn với vợ và hai đứa con lớn là phải dọn nhà đi gấp,
chần chờ là chúng đến nhà “phơ” hết cả đám. Đồng đảng chắc chắn sẽ
nghi gia đ́nh ḿnh mật báo cho lực lượng an ninh hành tung của chúng.
Nghe tôi phân tích, mọi người đều sợ xanh máu mặt.
Chỉ trong ṿng hai ngày là chúng tôi lặng lẽ dọn nhà không báo trước.
Ra đi âm thầm trong đêm, bỏ lại tất cả những vật dụng nặng nề, bỏ cả
tiền deposit, nghĩa là bỏ của chạy lấy người.
* * *
Mấy
tháng sau, nhân cuối tuần, tôi ghé vào quán cà-phê HO để kiếm tờ báo
Việt ngữ, bất ngờ gặp người bạn láng giềng hồi ở apartment của ông
bác sĩ. Ông Bang bắt tay tôi mừng rỡ, nói:
-
Ông may mắn thật.
- Chuyện ǵ thế? Tôi ngạc nhiên hỏi.
Bang th́ thầm:
- “Ông dọn nhà đi
là có cặp vợ chồng già và đứa cháu nhỏ đến mướn ngay. Người vợ bị
bệnh thần kinh tê liệt. Ông biết không, đúng một tuần lễ, vào nửa
đêm, bọn chúng xông vào căn gác ông ở cũ gặp người mướn mới, hỏi ông
chồng:
-
Các người mướn nhà này bao lâu?
-
Chúng tôi đến đây chưa đầy tuần lễ, ông cụ trả lời.
- Mấy người có biết gia đ́nh người mướn trước dời đi đâu không?
- Già cả lại bệnh hoạn, tụi tôi làm sao biết được.
Chúng kéo bà lăo tê
liệt rớt xuống sàn nhà, giật tấm đắp xem mặt thằng nhỏ đang ngủ, mở
cửa tủ áo quần lục soát, xong chúng nh́n mặt từng người trong nhà
một lần chót rồi vội vă ra xe đang nổ máy chờ.
Sáng hôm sau ông già kể lại cho hàng xóm nghe sự việc đêm qua mà
chẳng biết chuyện ǵ đă xảy ra trước kia trong nhà ông đang ở.”
Ông Bang nh́n tôi với ánh mắt như ngưỡng mộ một vị anh hùng, tiếp:
“Bà
con cả khu apartment đều phục ông là người can đảm. Nói không phải
chỗ xin ông bỏ qua cho, chỉ có người cộng tác viên gan ĺ như ông
mới dám đưa gia đ́nh đến sống trà trộn với bọn cướp. Mà phải có
người như ông may ra xă hội này mới diệt hết được những băng đảng
tội phạm. Từ ngày tiểu trừ được bọn cướp, chúng tôi mới thở phào nhẹ
nhơm và luôn luôn nhớ ơn ông.”
Nghe đến đó, tôi sợ tháo mồ hôi. Chính những người bạn láng giềng
c̣n nghi tôi là người của FBI, huống hồ bọn cướp làm sao nghĩ khác
đi được! Và tôi tự nhủ sẽ không bao giờ trở lại cái khu “Thông Tấn
Xă Senter” này nữa. Đến đấy biết đâu, chẳng có ngày mang họa vào
thân!
[Nguyệt San
Mạch Sống thuộc hệ thống truyền thông của BPSOS: h**p://w*w.machsong.org.] |