|
Vĩnh biệt Sài G̣n (L' Adieu A Saigon).
Jean Lartéguy
LTS: L’Adieu à Saigon – Vĩnh
Biệt Sài G̣n – của Jean Lartéguy tên thật là
Jean Pierre Lucien OSTY, có lẽ là cuốn sách đầu
tiên được viết bằng ngoại ngữ, nói về cái chết
của Miền Nam Việt Nam sau ngày 30/04/1975. Ông
là một chiến binh, cũng là nhà văn-nhà báo nổi
tiếng của Pháp, tác giả của gần 20 tác phẩm, hầu
hết đều nói về cách mạng và chiến tranh. (từ
cách mạng Azerbaïdjan qua Amérique Latine, đến
chiến tranh Palestin, Đại hàn, Đông dương,
Algérie và sau cùng là Việt Nam). Năm 1955 ông
nhận được giải Prix Albert Londres.
Người sưu tầm : Suong Nguyen
Người chuyển bài Kim Oanh Australia
Từ căn pḥng quen thuộc của khách sạn
Continental, Lartéguy ghi lại từng giờ, từng
phút hấp hối của Sài G̣n.
Theo Phạm Kim Vinh, “Vĩnh Biệt Saigon là lời
đoạn tuyệt của Jean Lartéguy cựu sĩ quan thuộc
địa, của Lartéguy thực dân, của nhà văn Lartéguy
bị nhiễm độc v́ làn sóng khuynh tả lăng mạn của
một thế giới hèn nhát trốn tránh sự thật với một
Lartéguy phản tỉnh của mùa hạ 1975.
Hơn thế nữa, Vĩnh biệt Saigon chính là lời thú
tội và chuộc tội của Jean Lartéguy.
Tháo chạy khỏi Sàig̣n trên nóc cao ốc USAID
đường Gia Long.AFP
Sau hết, Vĩnh biệt Saigon là lời sám hối của
Lartéguy trước cái chết của hàng trăm ngàn người
VN trong chiến tranh VN mà Lartéguy đă gián tiếp
gây ra trong một thời kỳ đen tối của một kẻ cầm
bút lâu năm, quá nửa đời người c̣n ngu dại để
trở thành con mồi chính trị cho một chủ nghĩa
man rợ.”
Ta hăy đọc “lá thư t́nh” của Jean Lartéguy qua
các trích đoạn từ bản dịch của Phạm Kim Vinh ấn
hành năm 1979 tại California.
27/05/1975
Màn đêm vừa buông xuống Saigon và khép kín luôn
cả 25 năm của đời tôi tại đó. Tôi đặt chân đến
Saigon lần đầu tiên vào năm 1950. Tôi bị đuổi
khỏi thiên đường ấy vào ngày 28 tháng Năm, 1975.
Cái thành phố từ đó tôi bị xua đuổi không c̣n
cái tên Saigon nữa. bây giờ tên nó là Hồ Chí
Minh. Mỗi ngày thành phố ấy lại càng thêm xa lạ
với tôi. Tôi thấy không c̣n ǵ để làm ở đó nữa.
C̣n thành phố kia, thành phố mà tôi hằng yêu dấu
th́ đă chết khi các xe tăng Nga chở các toán
lính Bắc Việt phá tung cánh cửa sắt của Dinh
Tổng thống. Ba người hoả tinh từ Hanoi tới, dáng
nhỏ bé, mặc đồng phục xanh, nón lá trên đầu,
hông mang súng. Họ làm như vẻ đọc bản án trục
xuất tôi v́ những “bài báo” của tôi. Họ không
biết rằng tôi đă quyết định sẽ đáp chuyến bay
ngày mai và tôi không muốn dùng dằng hơn nữa bên
giường một người chết. Tôi đă bắt tay họ như bắt
tay những người làm xe đ̣n sau khi họ đă làm
xong bổn phận.
Đây không phải là một cuốn sách. Có lẽ một ngày
nào đó, tôi sẽ viết cuốn sách ấy. Đây chỉ là lời
vĩnh biệt Saigon.
Ngày 26/04/1975
Đêm nay, dường như Tổng thống Thiệu đă bay đi
Đài Loan….. Tờ Courier D’ Extrême Orient chạy
dài 8 cột trang nhất: “Tổng thống Pháp Giscard
D’Estaing nói chuyện điện thoại với đại sứ Pháp
tại Saigon.”
Ngoại trưởng Pháp tuyên bố: “Hy vọng một giải
pháp chính trị vẫn c̣n có thể có được.”
Chỉ c̣n một ḿnh tướng Dương văn Minh chạy ở
cuộc đua chính trị tại Saigon. Nhưng v́ Tổng
thống Trần Văn Hương mới cầm quyền được 5 ngày,
do đó ông ta muốn ngồi ở ngôi cho đủ một tuần
đă. Ngài tổng thống đề nghị cho Minh Cồ giữ chức
Thủ tướng có toàn quyền, nhưng Minh Cồ từ chối.
Tướng Kỳ, đối thủ bất hạnh của Thiệu, viên phi
công mặc bộ đồ phi hành huy hoàng tái xuất hiện.
Ông ta ở đâu ra vậy? Kỳ tuyên bố ủng hộ tướng
Minh. Theo ông ta th́ cần có một chính phủ mới
để lấy lại ḷng tin của dân và đề ra một kế
hoạch để đạt cuộc ngưng bắn. Ông ta sẽ cùng với
một số tướng lănh, “những viên tướng giỏi nhất
của miền nam”, t́m cách ổn định t́nh h́nh quân
sự.
Đệ nhất phó thủ tướng (chắc đó là tướng Trần văn
Đôn), kiêm tổng trưởng quốc pḥng đă ra những
biện pháp cương quyết để trừng phạt những công
dân nào t́m cách trốn ra khỏi nước.
Biện pháp nào bây giờ? Ai sẽ thi hành? Chẳng c̣n
ǵ nữa. Quân sự th́ rối loạn và chính trị th́
trống rỗng. Tướng Đôn th́ chẳng có ǵ để mất mát
nhiều. Sanh tại tỉnh Bordeaux, ông ta là dân
Tây. Và mặc dầu ông ta đă đốt giấy thông hành và
đốt cặp lon quân đội Pháp để làm đẹp ḷng ông
Diệm và bà Nhu, nhưng ông ta biết là không thể
mất cái quốc tịch Pháp. Những tṛ hề!
T́nh h́nh quân sự tuyệt vọng. Người Mỹ di tản
nhân viên và những người Việt thân tín của họ
một cách thanh thản như thể họ có rộng răi ngày
giờ.
Cảm thấy bị người Mỹ bỏ rơi, người dân nam Việt
Nam và nhất là người dân Saigon, theo linh tính,
hướng về người Pháp…. Ở khắp nơi cờ Pháp bắt đầu
bay. Người ta sơn mầu cờ Pháp trên mái nhà,
trước cửa tiệm. Đối với các tờ báo c̣n phát
hành, người ta gọi cộng sản là phiá bên kia và
người ta đành hy vọng một cuộc ngưng bắn.
Tôi nhậu với một đại tá VN, trước phục vụ tại
một đơn vị nhảy dù, bây giờ phụ trách báo chí
tại bộ Tổng tham mưu. Tôi hỏi:
“Ngày mai, ông làm ǵ? Chúng ta có thể gặp nhau
được không?”
“Tôi bận lắm, không thể gặp ông. Tôi phải lo để
đưá con tôi đi ngoại quốc.”
Chính ra là ông lo chuyến đi của ông.
Đồng thời với chuyện nhậu whisky để nói chuyện
lập chiến khu, ông ta chuẩn bị chuồn.
.......
Ngày 27/04/1975
3 giờ 30 sáng. Tôi thức giấc v́ những trái hoả
tiễn nổ làm rung chuyển thành phố. Một trái nổ
quá gần. Tôi không thể ngủ lại được. ….
Trong buổi sáng ngày 27 tháng Tư này, tin tức
đưa về càng ngày càng tồi tệ. Sư đoàn 18 giữ
Xuân Lộc đă phải rút và bị tan ră. Sư đoàn 5
cũng vậy. Để bảo vệ Saigon, chỉ c̣n có một sư
đoàn, vài đơn vị Dù… và một số lính tự vệ chiến
đấu Hố Nai. Quốc hội nhóm từ sáng nay. Thảo luận
10 giờ, nh́ nhằng để rồi xác nhận tín nhiệm Tổng
Thống Trần Văn Hương, mời ông ta nếu cần, chỉ
định một nhân vật để thay thế ông đạt tới “một
nhiệm vụ hoà b́nh trong danh dự và trong phẩm
cách và với sự chấp thuận của Quốc Hội”…. Nhân
vật ấy chỉ có thể là Dương văn Minh. Danh dự và
phẩm cách đáng kể ǵ khi cộng quân đă ở cửa ngỏ
Saigon.
Các tướng tŕnh bày t́nh h́nh. Có mặt tướng Cao
Văn Viên, tổng tham mưu trưởng, Trần Văn Đôn,
tổng trưởng quốc pḥng, ông tổng trấn Saigon và
ông tư lệnh cảnh sát. Tất cả đều nói rằng đă hết
cả rồi, rằng những đơn vị cuối cùng đă bị bao
vây và chạy tan nát, rằng cần phải thương thuyết
với bất cứ giá nào và thật sớm. Nhưng Quốc hội
lại không chịu nhận Minh Cồ v́ ông ta không phải
là người của bọn họ. Trần Văn Đôn lại can thiệp
lần nữa. Anh chàng dân Tây ở xứ Bordeaux ấy giữ
vai tṛ phát ngôn cho nước Pháp và bênh vực
chính sách của đại sứ Pháp Mérillon. Đôn rất gắn
bó với viên đại sứ ấy.
Đôn thắng. Toàn quyền được trao cho tướng Minh.
TT Hương chống cây gậy rời ghế. Đă gần như mù,
ông vấp phải một bậc thềm.
Minh cùng với Vũ Văn Mẫu trở về nhà để sửa soạn
lập chính phủ. Sau cùng, giờ của Minh đă điểm,
nhưng đă trễ quá rồi. Trễ cho Việt Nam, trễ cho
nước Pháp và nước Pháp đă ngây thơ hy vọng rằng
có thể đóng vai tṛ trung gian qua Minh.
Trước khi đi ngủ, tôi đọc mục điểm báo Việt Nam
bằng Pháp ngữ. Có lúc, tôi thấy cần phải dụi
mắt. Tờ Tiền Tuyến chạy dài tám cột: “VN Cộng
Hoà sẽ không bao giờ đầu hàng cộng sản chừng nào
quân đội vẫn c̣n đó và vẫn c̣n sự ủng hộ của
nhân dân… Tướng Nguyễn Cao Kỳ đă tuyên bố trong
một cuộc mít tinh quy tụ 10,000 người rằng các
lực lương của VNCH vẫn c̣n mạnh và sẽ mang lại
hoà b́nh trong danh dự cho xứ sở.”
Tờ Chính Luận: “Không có chuyện thương thuyết
đầu hàng.”
Đêm sẽ c̣n dài.
Ngày 28/04/1975
Thế là rốt cuộc Minh Vồ cũng lập được chính phủ
của ông ta. Thực ra th́ cái chính phủ ấy chỉ có
hai người: Ông Nguyễn Văn Huyền, một người Công
giáo ôn hoà, sẽ là Phó Tổng thống và ông Vũ Văn
Mẫu, nghị sĩ theo đạo Phật, sáng lập viên của
Mặt Trận Hoà Giải, sẽ là Thủ tướng.
Trễ quá rồi. MTGP vừa từ Paris cho biết (dường
như cái Mặt Trận ấy chỉ có ở Paris) sẽ không nói
chuyện với chính phủ của tướng Minh.
Sáng nay Saigon sao yên tĩnh lạ!
Nhiều chiến sĩ của một Lữ đoàn Dù đang bố trí
trong thành phố, sau các bức tường. Những người
lính này không chán nản, không tuyệt vọng. Họ
b́nh thản điều động như lúc thao dượt. Đôi khi
họ cười vui vẻ và chuyền cho nhau những chai
coca. Nhưng họ không nuôi một ảo tưởng nào về số
phận của họ hoặc về kết quả của trận đánh cuối
cùng này. Tôi có cảm tưởng họ quyết định đánh
đến cùng và quyết định sẽ tự chôn dưới những
đống đổ nát của Saigon. Và họ vẫn c̣n giữ được
các cấp chỉ huy của họ. Một trong những cấp chỉ
huy ấy là một đại tá, trông dáng mệt mỏi và
tuyệt vọng. Tôi đă từng cùng ông ta và vài người
bạn ăn Tết năm 1971. Lúc đó ông biết là sắp tham
dự cuộc hành quân vượt biên giới Lào để cắt
đường ṃn Hồ Chí Minh và ngay tối hôm đó, ông ta
đă không nuôi ảo tưởng về kết quả trận đánh.
Ông đưa cho tôi một hộp la-de. Tôi hỏi:
« T́nh thế ra sao? »
« Chúng tôi sẽ chiến đấu và có lẽ, chúng tôi là
những người cuối cùng c̣n chiến đấu. Nên nói rơ
là chúng tôi chết không phải v́ Thiệu, v́ Hương
hay v́ Minh. Thiệu là đồ bỏ, Hương là bù nh́n,
c̣n Minh là kẻ quá mềm yếu, cứ đứng một chỗ mà
phụng phịu, thay v́ dùng sức mạnh để lật đổ
Thiệu…. Những kẻ sắp tới sẽ không để cho chúng
tôi suy nghĩ theo ư riêng….Những con cá bự đă
chuồn rồi. Chúng tôi là cá nhỏ nên kẹt trong rọ…
»
Tân Sơn Nhất cháy. Biên Hoà thất thủ. Lửa cháy
lớn, sánh rực ban đêm.
Cuối cùng vào lúc 22 giờ 51, lệnh di tản bằng
trực thăng được ban ra. Ám hiệu là Option 4.
Tại Mỹ bộ trưởng quốc pḥng Schlesinger nhân dịp
này ca ngợi quân lực Mỹ: « Ở chiến trường, các
bạn là những người chiến thắng, các bạn đă rời
sa trường trong danh dự. Viêt Nam sụp đổ v́
những áp lực nặng từ bên ngoài, nhưng các lực
lượng Mỹ đă cho VN một cơ hội phải chăng để sống
sót. » Kissinger th́ nói: « Chúng tôi hy vọng
người Bắc Việt sẽ không t́m một giải pháp tuyệt
đối bằng phương tiện quân sự. Họ đă đổi thái độ,
và chúng tôi vẫn không hiểu tại sao. »
Cơn hấp hối của Saigon bắt đầu. Sau bao nhiêu,
bao nhiêu ngày nữa nó mới chết?
Ngày 29/04/1975
Giới nghiêm trong 24 giờ để người Mỹ di tản số
người Mỹ sau chót (chừng một ngàn người) và hàng
chục ngàn người VN được người Mỹ hứa hẹn cho đi
theo.
Cuộc bàn giao quyền hành ngày hôm qua: lại một
màn hát bội vụng về....
Trực thăng không ngừng đáp xuống và cất cánh tại
sứ quán Mỹ. Trước cửa sứ quán, người Mỹ và một
số người Việt được họ chọn lựa vứt bỏ xe hơi của
họ cho những người bất lương xâu xé. Có cả trăm
cả ngàn đang xô nhau trước tấm cửa sắt có lính
Thuỷ quân Lục chiến canh giữ. Một người đàn bà
khóc trong khi nhiều người mổ xẻ chiếc Mercedes
của bà. Bà ta cứ nói đi nói lại: “Thế mà tụi nó
hứa sẽ cho chúng tôi đi.”...
11 giờ chúng tôi lái xe tới Tân Cảng.
Thời tiết càng lúc càng nóng. Đàn ông, đàn bà,
trẻ con ḿnh đầy bùn, chui qua những rào gỗ có
mắc kẽm gai… Họ lội bùn để chui vào những kho
hàng Mỹ. Các bà già răng đen bắt đầu ngồi xổm,
dạm bán những món hàng vừa mới vồ được, bán để
lấy những tờ giấy bạc từ nay trở thành vô
dụng!...
Một phái đoàn chính phủ do phó TT Nguyễn Văn
Huyền hướng dẫn (ông được Minh Cồ ủy thác thương
thuyết) đă tới trước hàng rào kẽm gai căn cứ Tân
Sơn Nhất. Bọn cộng sản không tiếp. Chúng không
muốn bàn căi nữa: chúng chỉ nhận sự đầu hàng vô
điều kiện.
Graham Martin đến thăm xă giao đại sứ Pháp. Lư
do chính là để từ biệt. Và để tặng đại sứ Pháp
món quà Mỹ: chiếc xe Cadillac lộng lẫy màu đen.
Đại sứ Pháp có lẽ chẳng cần đến món quà ấy nữa.
Nhưng Martin măi tới 3 giờ 30 sáng hôm sau mới
ra đi, sau khi bất lực chứng kiến tai hoạ: tai
hoạ v́ chính sách của ông ta, tai hoạ cho VN.
Nguyễn Cao Kỳ, con người chủ trương “đánh tới
cùng” cũng ra đi trên chiếc trực thăng riêng của
ông ta. Ông ta nguyền rũa Thiệu v́ ít ra, khi
chuồn, Thiệu cũng c̣n có thời gian mang theo
nhiều hành lư.
Súng bắn ở khắp nơi.
Đêm chót ở Saigon là đêm điên loạn. Chung quanh
thành phố những cây xăng bốc cháy, khi đạn nổ
tung. Lúc đáp xuống các mái nhà, trực thăng mở
đèn chiếu trông như đôi mắt của những quái vật
gớm ghiếc đang t́m mồi.
Tù nhân chính trị đă được trả tự do. Tù thường
phạm cũng nhân dịp này trốn luôn. Họ chỉ cần cúi
xuống th́ sẽ lượm được ngay một vài cây súng. Và
những phần tử ghê gớm ấy đă tự vơ trang cùng
ḿnh….
Saigon không hấp hối. Sau khi đă trút hết chất
liệu, Sai gon đang rẫy chết trong thối nát, giữa
các đám cháy và cướp bóc. Những kẻ may mắn đă
chuồn nhờ các trực thăng của Mỹ. Những người
khác th́ lo trốn. Có những người thiểu năo từ
Tân Sơn Nhất trở về. Đó là nơi lại bị hoả tiễn
rót vào….
Và chúng tôi, những nhân chứng bị bó tay, phẫn
uất. Chúng tôi là những người đă từng yêu dấu
thành phố này mà chẳng làm được ǵ để giúp nó.
Saigon bắt đầu sám hối v́ những sự mất trật tự,
v́ sự ưa kiếm chác, v́ những quán rượu, những ổ
điếm, v́ những ṣng bạc, v́ những đêm điên loạn,
v́ những cơn mê. Và cũng v́ những lúc say mê của
tŕu mến và của nhiệt t́nh. Và cái tinh thần độc
lập đă từng đôi khi biến cái thành phố này thành
một nữ chúa của tự do.
V́ Saigon đă bị kết án tử h́nh.
Chúng tôi vừa được biết tin ấy. Đài phát thanh
của MTGP nghe được ở Tân Gia Ba tuyên bố rằng
tên của Saigon từ nay là Hồ Chí Minh. Tên của
một người chết. Cái tên ấy không thích hợp với
thành phố này.
Tôi trở về pḥng. Đại bác 130 ly đă im tiếng. Và
hoả tiễn không nổ nữa. Nhưng c̣n em nhỏ kia đang
làm ǵ? Em đang tắm trong vũng nước lầy ở lề
đường, em nhập bọn với những trẻ em trần truồng
khác, giỡn chơi dọc theo những bức tường của
khách sạn, giống như những con mèo hoang.
Ngày 30/04/1975
Graham Martin và những cộng sự viên cuối cùng đă
dùng trực thăng tới mẫu hạm Blue Ridge đang ở
ngoài khơi, cách Vũng Tầu 30 cây số.
Mệt mỏi và sầu thảm, ông ta từ chối mọi lời
tuyên bố và chui vào pḥng riêng. Ông ta c̣n
không mang theo nổi được lá cờ Mỹ như đại sứ Mỹ
tại Nam Vang đă làm. Martin bỏ lại cả tấm h́nh
chụp của gia đ́nh Nixon có chữ kư của Nixon
tặng.
TT Ford: “Cuộc di tản đă chấm dứt… Cuộc hành
quân này đă khép kín một chương trong lịch sử
Mỹ.” Henry Kissinger th́ cho rằng đây là “một
thành công”: di tản được 950 người Mỹ và đưa đi
5,800 người Việt.
Lúc này là 10 giờ 15 sáng. Tướng Minh đọc lời
kêu gọi đầu hàng vô điều kiện trên đài Saigon….
11 giờ 30, Long, một đại tá cảnh sát tự bắn vỡ
sọ trước bức tượng Thuỷ Quân Lục Chiến đối diện
trụ sở Hạ viện. Ông nằm sóng sượt, chiếc nón kết
có hoa lá bạc đặt trên ngực. Máu và óc chảy từ
bên tai trái ra. Ông vẫn c̣n thở. Lúc ấy có
tiếng sè sè của máy quay phim và máy chụp h́nh.
Một lát sau, ông tắt thở tại bệnh viện Grall.
12 giờ 5 phút, một xe jeep chạy tới đường
Catinat, trên xe cắm lá cờ VC lớn, trong khi
nhiều xe tăng tới chiếm Dinh Độc Lập. Cờ VC được
trưng lên trước tiền đ́nh. Một chiếc T-54 húc
tung cánh cửa sắt v́ người ta chậm mở cửa, rồi
bắn một phát đại bác và vài tràng súng đại liên
để thị oai. 14 xe tăng khác theo sau, pháo tháp
mở , cành cây cắm đầy xe. Binh lính đội mũ lợp
lá theo kiểu mũ thuộc địa, quân phục xanh và đi
dép HCM chế tạo bằng vơ xe hơi, vơ trang bằng
tiểu liên AK-47 của Trung quốc, nhẩy ra khỏi xe
tăng, chạy vào Dinh.
Trên bao lơn, cờ của chính phủ cách mạng lâm
thời được kéo lên. Saigon bị chiếm và không
cháy. Chỉ thiếu chút nữa thôi.
Phó tổng thống Nguyễn Văn Huyền, thủ tướng Vũ
Văn Mẫu và tướng Minh là những diễn viên và cũng
là những nhân chứng của những giờ chót của
Saigon. Họ kể cho tôi nghe những giờ chót ấy.
Và số phận của Saigon đă được định đoạt trong
vài phút của ngày 30 tháng Tư, trong khoảng từ
10 giờ 30 đến 11 giờ sáng….
Không c̣n chút hy vọng nào để thương thuyết nữa.
Hỗn loạn ngự trị ở đường phố và những đơn vị đầu
tiên của cộng sản đă vào Saigon. Nhưng ở khắp
nơi đều có những ổ kháng chiến, những đơn vị ưu
tú bám lấy lănh thổ.
Gần Lăng Cha Cả, các chiến sĩ Dù đă đánh trận
chót. Họ chiến đấu tới 11 giờ rưỡi, cho tới khi
các cấp chỉ huy của họ từ cuộc gặp gỡ đau thương
với tướng hoa lan Dương Văn Minh trở về thuyết
phục họ từ bỏ cuộc chiến. Họ đă dùng bazooka làm
nổ tung 5 xe tăng Nga T-54 nặng 54 tấn. Một
chiếc nổ tung cùng với đạn dược trong xe….
Ngày 1/5/1975
Cô gái ngồi ngoan ngoản gần một toà nhà của bệnh
viện Grall. Kế bên cô là một chiếc vali c̣n mới
bằng plastic và một chiếc giỏ mây mà ta thấy
người Thượng quen dùng. Cô ta mặc áo dài màu đen
kiểu của người Thượng nhưng tóc của cô màu hung
và nước da trắng: một cô gái Thượng lai Pháp.
Cô ta bao nhiêu tuổi? 18? 20? Làn sóng tị nạn
ghê gớm đă cuốn cô ta đi, nhưng cô ta vẫn c̣n
giữ ḿnh nguyên vẹn tới được nhà thương dùng làm
nơi tạm trú này, nhà thương có treo một lá cờ
Pháp.
Tôi phải đến gần mới nh́n thấy được những giọt
nước mắt trên má cô ta. Trong khi đám người tị
nạn bên cô ồn ào như đàn ong vỡ tổ quanh những
gói đồ ngổn ngang, cô gái im lặng. Những đứa trẻ
ngủ gục giữa những người tị nạn. Người ta vừa
cho họ biết rằng họ phải trở về nhà. Saigon
không bốc cháy. Saigon chỉ đổi chủ thôi…. Cô gái
ấy là kết quả của một mối t́nh giữa một người
Pháp và một thiếu nữ người Rhadé. Người cha đă
trở về Pháp. Cô làm viêc tại một pḥng thí
nghiệm của một y viện Mỹ vùng cao nguyên. Người
ta đă di tản cô ta cùng với số nhân viên của nhà
thương và hứa sẽ đưa cô đi Mỹ. Từ Mỹ, cô sẽ t́m
được cách tới Pháp và sẽ t́m được
Chalons-sur-Marne là nơi ở của người cha. Nhưng
người Mỹ đă ra đi một cách hỗn loạn. Họ đă bỏ
rơi cô ta. Cô đă chạy tới bệnh viện Grall v́ cô
nghe nói đó là nơi trú ẩn của những người có
quốc tịch Pháp. Cô gái tưởng ḿnh là người Pháp.
Có hai xác chết nằm bên nhau trong nhà thương
Grall. Đó là hai viên tướng nam VN, tự tử bằng
thuốc Nivaquine: tướng Phạm Văn Phú, tư lệnh
vùng cao nguyên, và tướng Nguyễn Khoa Nam tư
lệnh vùng 4 và quân khu 4….
Tôi vẫn không tin là Saigon vừa mới rơi vào tay
những người cộng sản. Đó chỉ là một cơn ác mộng.
Ngày mai tôi sẽ tỉnh dậy và nó chẳng có ǵ xảy
ra hết.
6 giờ sáng tôi giật ḿnh thức giấc v́ những
tiếng hú trong loa phóng thanh truyền đi một thứ
nhạc quân hành, xen kẻ là những khẩu hiệu…
Mọi tờ báo đều bị đóng cửa, kể cả tờ Courrier
D’Extrême-Orient của người Pháp. Chỉ có một tờ
Saigon Giải Phóng in chữ đỏ và h́nh HCM chiếm
hết nửa trang nhất.
Tôi tới nhà MinhCồ. Ông ta chưa được về nhà.
Người tài xế của ông cho biết đă nhận được tin
của bà Minh, nói rằng ông ta được đối xử tử tế
và chắc sẽ được về sớm.
Ngày 3/5/1975
Chúng tôi tới Hố Nai, chiến luỹ của người Công
giáo chống Cộng di cư. Một gác chuông nhà thờ
chịu hư hại nặng v́ đạn đại bác. Vậy là đă có
giao tranh ở đây. Tôi ngừng xe và xin gặp Cha
sở. Một người đàn bà chừng 40 tuổi đề nghị hướng
dẫn chúng tôi tới gặp Cha sở. Tôi hỏi bà ta:
“Thưa bà, t́nh h́nh ra sao?”
Bà ta cúi đầu: “Con trai tôi và 17 người bạn của
nó vừa bị xử bắn. Tôi mới đi chôn chúng nó
xong.”
“Câu chuyện xảy ra như thế nào?”
“Chúng nó là tự vệ và chúng nó đánh đến cùng.
Chúng nó đứng cả trên gác chuông bắn xuống. Thế
là rồi chúng nó bị bắn chết hết.”
Cha sở ngồi yên lặng trên chiếc ghế gỗ, hai tay
để trong chiếc áo ḍng. Pḥng rất rộng, chắc
được dùng làm nơi hội họp hàng ngày. Cha sở
chừng 60 tuổi. Cha từ Phát Diệm di cư cùng các
con chiên. Khi tôi hỏi Cha th́ Cha bảo người
thông ngôn rằng Cha không biết tiếng Pháp. Ở một
góc pḥng có một người cầm súng ngồi. Chắc hắn
không phải là lính chính quy v́ hắn mặc bọ đồ bà
ba đen.
“Thưa Cha mọi sự tốt đẹp chứ?”
“Phải.”
Tôi nhấn mạnh: “Thưa Cha, mọi việc b́nh thường?”
“Phải.”
“Có thể phỏng vấn Cha trước máy thu h́nh?”
“Không, không được.”
Không hiểu v́ sao lúc ấy tên lính gác lại ra
ngoài xem có chuyện ǵ không. Lúc ấy th́ Cha sở
nói với tôi bằng thứ tiếng Pháp rất giỏi.
“T́nh thế của chúng tôi rất ngặt nghèo. Tai hoạ
đă giáng xuống đầu chúng tôi. Xin hăy nói với
các bạn người Pháp của chúng tôi để họ cầu
nguyện cho chúng tôi. Chúng tôi cần có những lời
cầu nguyện ấy. Xin vĩnh biệt.”
Ngày 15/5/1975
Có diễn binh kỷ niệm sinh nhật HCM. Dự trù có ba
ngày liên hoan mừng chiến thắng. Biểu diễn các
khí giới tối tân của Nga. Lần này có thêm vài
đơn vị mặc đồ đen của bưng biền. Một phần trong
số đó là người Nam, nhưng tỷ lệ này không bao
giờ quá 30 phần trăm. Rốt cuộc tôi t́m thấy cái
huyền thoại MTGP trên khán đài danh dự. Bác Thọ,
bác Phát và bà B́nh “thân mến” những nhân vật
quan trọng tại Paris, nhưng ở đây họ đă tụt
xuống hàng thứ 11….. Rồi tới vụ đàn áp các kư
giả ngoại quốc ở nhà hàng Continental. Vô tuyến
viễn ấn và những liên lạc với nước ngoài đều bị
cắt đứt. Những hộp phim và những cuộn phim nằm
chờ và chất đống ở đó, vô dụng… sau khi đă cấm
chúng tôi đi ra ngoài Saigon, kể từ sáng nay,
người ta lại cấm chúng tôi cả chụp h́nh nữa. Hai
chuyên viên thu h́nh của Nhật bị c̣ng tay giải
đi v́ họ quay phim cảnh đường Catinat. Các kư
giả của các nước “anh em” như Nga, Hung Gia Lợi,
Đông Đức, Ba Lan và đặc phái viên của AFP từ Hà
Nội được gửi tới để chứng kiến vụ diễn hành
chiến thắng….
Ngày 29/5/1975
Vĩnh biệt Saigon.
Tôi tới Saigon lần đầu tiên vào năm 1950. Tôi đă
yêu dấu Saigon và đă ghét thành phố ấy hai mươi
lăm năm. Đó là một cô gái làng chơi tồi tệ, tham
lam, ưa khoái cảm, ưa đồ gia vị và ưa những
hương thơm ngát, nghe theo người này ngă theo
người kia, nhưng không bán ḿnh cho ai. Một
thành phố tự do, và bây giờ không c̣n được tự do
nữa.
Màn đêm đă buông xuống thành phố ấy, và buông
xuống quăng đời 25 năm lính, kư giả và nhà văn
của tôi.
Tôi đă bay trên thành phố ấy lần chót, trong
chuyến bay Aeroflot của cộng sản để tới Vạn
Tượng….
Saigon ơi vĩnh biệt.! |
|
|
|