Tổ Quốc Lâm Nguy
Trần Nhu
Thư này được viết
cho những người trẻ,
những trí thức văn
nghệ sĩ và tất cả
công dân Việt Nam
trong và ngoài nước thuộc bất cứ giai
tầng xă hội nào.
Thưa quư vị cùng các
bạn trẻ,
Dù muốn dù không, con
người cũng phải có nguồn gốc, do sự hiện
diện của ḿnh trong cộng đồng dân tộc, con
người không thể thoát khỏi sự chi phối của
lịch sử. Họ không thể đóng vai tṛ bàng
quang trước các vấn đề chính trị. Những vấn
đề có ảnh hưởng sâu xa đến cái thiêng liêng
căn bản tối cao của con người là Tổ Quốc.
Thưa quư vị cùng các
bạn,
Đứng trước t́nh trạng
Trung Cộng ngang nhiên xâm chiếm quần đảo
Trường sa, Hoàng Sa, và nhiều vùng đất, vùng
biển của nước ta với một sự ngạo mạn ghê gớm
đến như vậy, một sự thách thức như vậy đối
với toàn thể nhân dân Việt Nam, ta có thể
tiếp tục im lặng và nhẫn nhục được nữa
không?
Thưa quư vị cùng các
bạn,
Sứ mệnh thông thường
của người công dân là bảo vệ Tổ Quốc, không
thể ích kỷ sợ hăi. Hơn 84 triệu đồng bào
Việt Nam không phải là con số vô cảm, vô
hồn. V́ không thể chấp nhận chúng ta là một
con số không, tôi tin rằng vận mệnh của đất
nước là do hành động của chúng ta, và thuộc
về quyền định đoạt của toàn dân, chứ không
thuộc một nhóm người nào.
Tôi ví nhân dân như
là một ḍng sông nước chẩy mạnh, khi bị chặn
lại lâu ngày, nước dâng lên cao sẽ đến ngày
giờ tràn ngập, cuốn phăng đi các vật cản trở
nó. Vân mệnh của một dân tộc cũng vậy, nó
chỉ cho thấy sức mạnh vô địch của nó tàng ẩn
trong ḷng quần chúng, một sức mạnh không ai
chối bỏ được, một sức mạnh có thể thấy được
và rờ mó được đó là nhân dân
.
“Trong Vương triều
nhà Trần luôn luôn bị sức mạnh từ bên ngoài
đè nặng không thể tưởng tượng được. Nhưng sự
thống nhất trong nội bộ của nó luôn luôn
được ổn định và nhân dân đều cùng một ḷng,
th́ cho dù giặc Mông Cổ có sức mạnh mẽ, hùng
cường đến đâu cũng chẳng làm ǵ nổi. Trên
thực tế, chưa bao giờ có một sức mạnh đáng
kể bên ngoài nào uy hiếp được triều đại nhà
Trần. Đây là một bài học được rút ra từ thực
tế của lịch sử chứ không phải bằng lư
thuyết”(1).
Trong hiện tại qua
cuộc biểu t́nh của sinh viên và nhân dân
ngày 9-12 trước cửa Ṭa đại sứ Trung Quốc
tại Hà Nội và Tổng Lănh sự quán Trung Quốc
tại Sài G̣n, để phản đối việc Trung Quốc
ngang nhiên xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa và
Trường Sa của nước ta, chúng ta chứng kiến
thấy luồng sinh khí ái quốc vẫn luân lưu
trong ḷng người Việt Nam.
Ôi Hoàng Sa,
Hỡi Hoàng Sa yêu dấu
Đất đai ta một mảng
cũng thịt xương
Tổ Quốc ta một tấc
cũng tim gan
Xương thịt đứt th́
tim gan đau sót!
(Thơ của Phạm Lê Phan Tết Giáp Dần 1974)
Hỡi đồng bào,
Hoàng Sa, Trường Sa
không thể phân chia khỏi lănh thổ Việt Nam,
cũng không thể nhượng lại cho bất cứ kẻ nào.
Hơn 84 triệu đồng bào cùng một ḷng bảo vệ.
Trọng trách bảo vệ Tổ Quốc được giao phó cho
mọi người dân Việt, không phải chỉ cho một
nhóm người nào.
Đối với những người
cộng sản Việt Nam, giờ phút này nhiều người
có thể biết được con người thực sự của họ.
Nhân đây tôi cũng
muốn nói với các đảng viên Đảng Cộng Sản
Việt nam rằng: Lúc này, hơn lúc nào hết các
anh chỉ có hai lựa chọn, hoặc là theo giặc,
hoặc là cùng đứng trong hàng ngũ nhân dân để
giữ nước.
Tổ Quốc réo gọi các
anh thức tỉnh, thời gian không chờ đợi lâu,
phải xuất hiện, và các anh sẽ được đón tiếp
với một t́nh thương bao dung. Không có một
cánh cửa nào đóng lại đối với những ai biết
hối cải. Các anh phải hiểu rằng, tất cả nhân
dân đều căm ghét và chán ngán bọn bám đít
ngoại bang từ lâu rồi.
Giặc đă vào nhà bắng
bạo lực, mà chủ trương đối phó của ban lănh
đạo đảng cộng sản Việt Nam vẫn là: “Trước
sau như một Việt Nam chủ trương giải quyết
các bất đồng thông qua thương lượng ḥa b́nh
trên cơ sở tôn trọng luật pháp quốc tế.”(2).
Đây là một chủ trương trước sau như một đầu
hàng vô điều kiện của những người lănh đạo
đảng cộng sản Việt Nam.
Muốn nắm giữ chủ
quyền lănh thổ quốc gia, cần phải dựa vào
nhân dân, v́ những hiệp định mà không có cây
gươm cũng chỉ là từ ngữ thôi. Hăy chấm dút
nhắc lại 16 chữ vàng, lặp lại theo lời phát
biểu của Tề Kiến Quốc đại sứ Trung Quốc tại
Hà Nội ngày 14-1-2005. : “Láng giềng hữu
nghị hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài,
hướng tương lai”.
Đừng có hy vọng hăo,
tấm gương lớn các ḥa ước của triều đ́nh nhà
Nguyễn kư với thực dân Pháp đấy. Năm 1878
triều đ́nh Tự Đức dẫu đă dâng cho Pháp Lục
Tỉnh để cầu ḥa và chỉ tin vào vài ba cái
ḥa ước là mất cả nước. Trước mắt là nước
Tây Tạng, quốc tế làm ǵ được kẻ cướp? Tất
cả sự thật lịch sử đă bày ra trước mắt, mà
ban lănh đạo đảng cộng sản Việt Nam c̣n muốn
kư hiệp ước ḥa b́nh với Bắc Kinh ǵ nữa
đây, hay các anh muốn giữ: “Mối t́nh thắm
thiết Việt Trung vừa là đồng chí vừa là anh
em” như lời nói của ****.
Đây là một tinh thần
phản lịch sử, phản quốc, nhu nhược mù quáng.
Các anh đừng có tự an ủi và hy vọng vào sự
thiện chí của Trung Quốc, chó sói không chịu
ăn chay đâu. Tin ở họ, nếu các anh chết
ch́m, định kéo cả toàn dân ch́m theo các anh
hay sao? Tôi phải lưu ư các anh trong phần
kết này: Các anh dâng Hoàng Sa, Trường Sa
giặc lấn nữa, các anh dâng đất, dâng biển
giặc lại lấn nữa, rồi lại kư hiệp định nữa
sao? Không hề có một hiệp ước nào, không hề
có một quy ước nào có giá trị đối với kẻ
cướp cả.
Mất Trường Sa, Hoàng
Sa sẽ ảnh hưởng đến những biến cố khác theo
ư muốn của Bắc Kinh… Nếu chúng ta không
thoát khỏi được t́nh trạng này Trung Cộng sẽ
chiếm hết các tỉnh phía Bắc và họ đang làm
việc đó. Họ không phải chỉ muốn có Hoàng Sa,
Trường Sa, mà họ cũng như cha ông của họ
thèm muốn cả nước Việt Nam.
Dân tộc Việt Nam, chỉ
có thể thoát khỏi t́nh trạng này bằng cách
đoàn kết toàn dân thành một khối, và loại bỏ
hẳn những tên đầu xỏ bán nước… Chúng cản trở
t́nh cảm bảo vệ Tổ Quốc của nhân dân. Yêu
nước, biểu thị ḷng yêu nước, không cần có
giấy phép.
Trong lúc tổ quốc lâm
nguy, ta không thể để cho con người nhu
nhược, ngập ngừng khi phải đương đầu với một
vấn đề sanh tử, mất c̣n của Tổ Quốc. Con
người đó sẽ trở thành đầu mối cho mọi hiểm
họa của dân tộc. Họ hèn hạ và tủi nhục, nay
mất đất, mai mất biển, nhưng vẫn kiên tŕ
nhẫn nhục “theo đuổi t́nh hữu nghị.” Đó là
một loại ngôn ngữ của kẻ bề tôi, lúng túng
không thuyết phục được ai.
Hăy trả lại cho nhân
dân sự can đảm và niềm tin yêu tổ quốc, sự
khao khát nhân bản của con người và sự thăng
hoa của dân tộc luôn luôn hướng về phía có
ánh sáng, đang bị chà đạp đảo lộn.
Nhân đây: Chúng tôi
cũng muốn nói với các nhà lănh đạo Bắc Kinh
rằng, chúng tôi chán ghét sự thù nghịch, và
cực kỳ chán ghét chiến tranh. Nếu phải lựa
chọn, th́ đó là sự đại bất hạnh.
Các ông thừa biết
rằng, từ trước đến nay chiến tranh hay thù
hận không phát sinh từ nơi dân tộc Việt Nam.
Người Trung Quốc hăy đọc nơi chính ḿnh.
Chúng tôi có thể chịu đựng được điều sỉ nhục
nhỏ như việc lính Trung Quốc vô cớ bắn giết
ngư phủ Viêt Nam trên lănh hải của Tổ Quốc
ḿnh sao? Nhưng điều sỉ nhục này rất lớn và
chúng tôi sẽ phải trả giá, như ông cha chúng
tôi đă chống trả quyết liệt quân xâm lăng.
Chúng tôi có liều thuốc dũng cảm, anh dũng.
Những tư tưởng đó từ nguyên thủy đến ngày
nay vẫn c̣n là một niềm tin giống nhau và
rất rơ ràng: phải bảo vệ tổ quốc với bất cứ
giá nào!
Việt Nam muôn năm !
Việt Nam muôn năm !
Việt Nam muôn năm !
Công dân Trần Nhu.
Lưu Ư:
Bạn đọc muốn t́m hiểu
về chính sách: Diễn Biến Ḥa Binh của Trung
Quốc xin xem bài “Giá Của Tự Do Luôn Luôn
Cao”, hoặc “Cuộc chạy đua giữa ĐCSVN lần
cuối cùng và các lực lượng đấu tranh Tự Do
Dân Chủ” và “Bức Giác Thư Gửi Các Vị Tướng
Lănh Và Binh Sĩ Quân Đội Nhân Dân Việt Nam”
đó là những vấn đề thời sự nóng bỏng.
(1) Dẫn lời ông Lê
Dũng phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao VN,
ngày 11-12-07 tại Hà Nội.
(2) Dẫn sách “Tinh
Thần Phật Giáo Nhập Thế”, tập 1, tr. 486 của
tác giả Nguồn Sống xuất bản 2005
KÍNH NHỜ CHUYỂN TIN
VỀ VIỆT NAM
(Kính nhờ quí vị làm
công tác truyền thông báo chí và các mạng Internet
phổ biến rộng răi bài viết
này đến các bạn trẻ
trong và ngoài nước)