Nghệ Sĩ VN Lên Quốc Hội Mỹ:
Xin Giao Lưu 2 Chiều Với CSVN
 |
|
Dân Biểu Lynn Daucher đang thảo luận vấn
đề Hiệp Ước Mậu Dịch Việt Mỹ với ông Đỗ Đình Tuân, Giám đốc nhà sách
Văn Khoa tại thương xá Phúc Lộc Thọ (Little Saigon)
|
2 DB Daucher
Và Trần Thái Văn Xin Điều Kiện Công Bằng Trao Đổi Văn Hóa Phẩm Giữa Việt
Kiều và Việt Nam Để VN Vào WTO.
Cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ -- với nhiều vị trí thức như Giáo Sư
Nguyễn Ngọc Bích, Giaó Sư Nguyễn Quốc Khải, với các nhà hoạt động như Tiến
Sĩ Nguyễn Đình Thắng, và nhiều nghệ sĩ như Việt Dzũng... -- sẽ ra trước
Quốc Hội Mỹ vào sáng Thứ Sáu 23-6-2006 để xin giao lưu văn hóa 2 chiều với
VN làm điều kiện cho VN gia nhập WTO, thay vì chỉ 1 chiều đi ra như hiện
nay. Bản tin sau đây của Nam Phương và Minh Toàn tổng hợp gửi về VB từ Hoa
Thịnh Đốn.
DB Lynn Daucher Và Trần Thái Văn Yêu Cầu Cơ Quan Mậu Dịch Hoa Kỳ Có giải
Pháp Công Bằng Về Văn Hoá Phẩm Trao Đổi Văn Hóa Phẩm Giữa Việt Kiều và
Việt Nam.
Washington DC -- Hai dân biểu Tiểu Bang Califorina, bà Lynn Daucher và
Luật sư Trần Thái Văn đã chính thức gửi thư cho bà Susan C. Schwab, Trưởng
cơ quan Mậu Dịch Hoa Kỳ (tương đương với chức bộ trưởng trong chính phủ
Goerge W. Bush), yêu cầu cơ quan này tường trình, trả lời các diễn biến
liên quan đến cuộc thương thuyết thương mại Việt-Mỹ ,
vừa được ký kết trên nguyên tắc vào ngày 31 tháng 5 vừa qua tại Saigon.
Hiệp Ước này chỉ có hiệu lực sau khi Quốc hội Hoa Kỳ cho phép hưởng qui
chế bình thường hoá thương mại vĩnh viễn và được lưỡng viện thông qua, lúc
đó Việt Nam mới có thể trở thành hội viên của cơ qua Mậu Dịch Quốc tế.
Nội dung lá thư viết ngày 22 tháng 6 của Dân biểu Lynn Daucher và Trần
Thái Văn nhắc nhở bà Schwab rằng California là cửa khẩu chính xuất nhập
cảng với khu vực Á Châu, đặc biệt là Việt Nam. Hai vị đại diện này đã nói
lên sự quan tâm của họ về việc trao đổi thương mai giữa hai nước không
thăng bằng.
Tình trạng giao thương hiện nay, chính quyền Việt Nam giới hạn, cấm đoán
các văn hoá phẩm, phim ảnh, sách báo, băng nhạc của thương gia Việt tại
hải ngoại không được đem bán tại Việt Nam. Tuy nhiên, các sản phẩm âm nhạc
của Thúy Nga Paris, Asia Productions, Vân Sơn…. được sao chép tự do, bầy
bán khắp nơi tại Việt Nam. Mặt khác, các văn nghệ sĩ Việt hải ngoại cũng
bị làm khó dễ, cấm cảm không được trình diễn tự do tại quê nhà.
Trong lúc đó, các cơ quan nhà nước được độc quyền nhập cảng về Việt Nam và
xuất cảng sang Hoa Kỳ các văn hoá phẩm, sách báo, nhiều loại có tính cách
tuyên truyền cho Cộng sản, được bán tự do. Tình trạng độc quyền, không
bình thường mậu dịch, và bán phá giá các sản phẩm văn nghệ của Việt Nam đã
gây thiệt hại tài chánh trầm trọng cho thương gia Việt tại Hoa Kỳ.
Sau chuyến tiếp xúc sơ khỏi với Cơ Quan Mậu Dịch Hoa Kỳ vào trung tuần
tháng 5 vưà qua tại Hoa Thịnh Đốn, Dân biểu Văn đã yêu cầu có buổi họp
chính thức để cơ quan này trình bầy chi tiết thoả hiệp và trả lời các thắc
mắc của giới thương gia Việt tại Hoa Kỳ. Lời yêu cầu đã bị chậm trễ cố ý
và được thông báo vào giờ chót nên Dân Biểu liên bang Ed Royce sẽ đại diện
cho hai dân biểu tiểu bang Lynn Daucher và Trần Thái Văn đọc lá thư của
hai vị gửi ra cho bà Susan Schwab vào sáng thứ Sáu lúc 11 giờ sáng (giờ
Hoa Thịnh Đốn).
Người ta được biết, nhiều tổ chức, hội đoàn tranh đấu chính trị vùng Hoa
Thịnh đốn sẽ đến tham dự buổi họp. Một số đại diện trong cộng đồng Việt sẽ
trình bầy trước phiên họp, gồm Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, chủ tich Boat
People SOS sẽ trình bầy về vấn đề tự do và sách báo tôn giáo, Giáo Sư
Nguyễn Ngọc Bích, chủ tịch cơ sở sản xuất ấn phẩm miền Đông, sẽ trình bầy
về vấn đề văn hoá phẩm, Ca Nhạc sĩ Việt Dũng từ Nam California, đại diện
cho Trung Tâm Văn nghệ Asia và đài truyền hình STBN, sẽ trình bầy các vấn
đề liên hệ đến sản phẩm âm nhạc và vấn đề của anh chị em nghệ sĩ hải ngoại
khi về nước trình diễn.
Một lá thư chung ký liên quan đến văn hoá phẩm Việt Nam, được ký bởi Nhật
Báo Người Việt, Asia Entertainment, Inc., và Thúy Nga Paris Productions
cũng sẽ được trình bầy trong buổi họp này.
Ngoài ra, Giáo sư Nguyễn Quốc Khải, chuyên viên hàng đầu về mậu dịch quốc
tế và cũng là cố vấn cho Dân Biểu Trần Thái Văn về Mậu Dịch Quốc Tế, sẽ
chất vấn bà Schweb các khúc mắc quan trọng trong hiệp ước vừa ký kết.
Giáo sư Khải cho biết, nhờ có sự can thiệp mạnh mẽ của Dân Biểu Trần Thái
Văn và Ed Royce, Cơ quan Mậu Dịch Hoa Kỳ mới nhượng bộ, đồng ý đến quốc
hội liên bang, để trình bầy vấn đề và trả lời những những tổ chức có liên
quan đến thỏa hiệp song phương Việt-Mỹ.
“Với sự quen biết rộng lớn của Dân biểu Lynn Daucher, bà sẽ cùng tôi đứng
lên bảo vệ quyền lợi kinh tế của các thương gia Việt có giao thương với
Việt Nam. Chúng tôi kêu gọi các tổ chức liên hệ, cộng đồng Việt trên khắp
Hoa Kỳ, cùng góp tay vận động các dân biểu liên bang, đặt điều kiện công
bằng trong giao thương giữa Việt-Mỹ. Yêu cầu Việt Nam
trả tư do cho tù nhân lương tâm, để người dân trong nước được tự do, có
chế độ dân chủ trước khi tham gia vào tổ thức WTO”, Dân Biểu Văn nói.
Trong lúc bản tin này đến tay đọc gỉa Việt trên khắp thế giới vào sáng Thứ
Sáu 23-6-2006, thì buổi thuyết trình và chất vấn sôi nổi đang diễn ra giữa
bà Susan Schwab, Dân Biểu Ed Royce và nhiều đại diện trong cộng đồng Việt
Nam tại Quốc Hội Hoa Kỳ. Chúng tôi sẽ có những buổi tường trình đặc biệt
về diễn biến này.